AC | פב כלו עיני לאמרתך-- לאמר מתי תנחמני
|
ASV | Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?
|
BE | My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?
|
Darby | Mine eyes fail for thy ùword, saying, When wilt thou comfort me?
|
ELB05 | Meine Augen schmachten nach deiner Zusage, indem ich spreche: Wann wirst du mich trösten?
|
LSG | Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?
|
Sch | Meine Augen schmachten nach deinem Wort und fragen: Wann wirst du mich trösten?
|
Web | My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
|